Почему в англ. названии элемента 118 Oganesson две буквы s, а в русском 1?

0

Ответы (3):

1

Что разобраться с этим вопросом, решил посмотреть сайты на других языках. Прежде всего выяснилось, что удвоенная буква "s" в названии этого элемента не на всех языках. Но все же термин Oganeson дает в гугле намного меньше ссылок, чем Oganesson - 1580 против 228 тысяч! Скорее всего, это вызвано "засильем" англоязычных сайтов. Название с одним "s" присутствует, например, на испанском сайте. Вот название статьи: "Nihonio, moscovio, tenesino y oganesón, nuevos nombres en la tabla periódica". Не зная совершенно испанского, можно легко перевести: "Нихоний, московий, теннессин и оганесон - новые члены периодической таблицы". Такое написание можно найти на индонезийском языке (гугл-переводчик помогает определить язык), на хорватском, турецком, польском и др. А по-гречески - ογκάνεσον! Причем на многих языках название элемента пишется со строчной буквы. Если же посмотреть в англоязычной википедии не 118-й элемент, а фамилию Юрия Оганесяна, то окажется, что ее транслитерируют не как Oganesyan, а как Oganessian: https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Oganessian. И тогда становится понятным, откуда два "s" в названии элемента. В то же время в англоязычной википедии есть короткая статья Oganesyan! Почему фамилию Юрия Оганесяна транслитерировали "не по правилам"? Если посмотреть на список работ Ю.Ц.Оганесяна в иностранных журналах, то все они подписаны Yu. Oganessian. Значит, ученый сам когда-то решил именно так записывать свою фамилию латиницей, отсюда и появилось такое название элемента.

0

Судя по всему потому, что Армянскую фамилию Оганесян с фамильным суффиксом или окончанием "ян" взяли и тупо перевели на английский язык, в котором фамильная принадлежность определяется окончание "сон" - сын. И для образования английского варианта этой армянской фамилии окончание "ян" механически меняют на "сон". Хотя мне кажется это не правильно, так как сейчас фамилия воспринимается так, что она отвечает на вопрос "кто", а не на вопрос "чей" или как у Гайдая "Ты чьих будешь, холоп?"

0

Потому что oganeson читалось бы, как "оганезон", а Юрий Оганесян все же не Оганезян.

Related posts